豊樂亭游春풍락정유춘 / 歐陽脩구양수
페이지 정보
작성자 鵲巢 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 댓글 0건 조회 232회 작성일 19-04-15 19:52본문
論語 先進篇第十一 15章
子曰: "由之瑟, 奚爲於丘之門?" 門人不敬子路. 子曰: "由也升堂矣, 未入於室也."
자왈: "유지슬, 해위어구지문?" 문인불경자로. 자왈: "유야승당의, 미입어실야."
공자께서 "유는 어째서 우리집 문 앞에서 슬을 타는고?" 하시자 동료 문인들이 자로를 존경하지 않았다. 이에 공자께서 말씀하셨다. "유는 대청에는 올랐으나 아직 방안에는 들지 못한 것이다"라고 하셨다.
豊樂亭游春풍락정유춘 / 歐陽脩구양수
紅樹靑山日欲斜 長郊草色綠无涯
游人不管春將老 來往亭前踏落花
홍수청산일욕사 장교초색녹무애
유인불관춘장로 내왕정전답락화
붉은 꽃 푸른 산에 해 지는데
들녘 풀빛은 끝없이 푸르러
상춘객은 가는 봄 아랑곳 하지 않고
꽃잎 짓밟으며 정자 앞을 오가네
추천0
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.