무더위 /한국경제신문 발표/박인걸 > 내가 읽은 시

본문 바로가기
사이트 내 전체검색
시마을 Youtube Channel

내가 읽은 시

  • HOME
  • 문학가 산책
  • 내가 읽은 시

    (운영자 : 네오)

 

소개하고 싶은 시에 간단한 감상평이나 느낌을 함께 올리는 코너입니다 (작품명/시인)

가급적 문예지에 발표된 등단작가의 위주로 올려주시기 바랍니다(자작시는 삼가바람) 

12편 이내 올려주시고, 특정인을 홍보하기 위한 수단으로 이용하는 것을 

무더위 /한국경제신문 발표/박인걸

페이지 정보

작성자 profile_image 박인걸 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 댓글 0건 조회 818회 작성일 19-09-07 20:32

본문

무더위
          시인/박인걸

당신의 뜨거운 포옹에
나는 더 이상 저항하지 못하고
무장해제 당하고 말았다.

다리는 후들거리고
두 팔은 힘이 쭉 빠지고
얼굴은 화끈거리고
심장은 멈출 것만 같다.

온몸으로 전달되는
그대 사랑의 에너지는
머리부터 발끝까지
전류처럼 번져나간다.

잔디밭이라도
어느 그늘진 곳이라도
아무 말 없이 드러누울 테니
그대 맘대로 하시라.

【태헌의 한역】
蒸炎(증염)

吾君抱持似熱火(오군포지사열화)
吾終不拒自暴棄(오종불거자포기)
兩脚瑟瑟臂無力(양각슬슬비무력)
顔面發紅心欲止(안면발홍심욕지)
吾君愛力籠全身(오군애력롱전신)
從頭到尾通電氣(종두도미통전기)
不問是綠莎(불문시록사)
還是陰凉地(환시음량지)
無言自倒?(무언자도와)
吾君可隨意(오군가수의)

[주석]
* 蒸炎(증염) : 무더위, 찌는 듯한 더위.
吾君(오군) : 그대, 당신. / 抱持(포지) : 포옹(抱擁). / 似熱火(사열화) : 열화[뜨거운 불]와 같다.
吾(오) : 나. / 終(종) : 끝내, 마침내. / 不拒(불거) : 거부하지 못하다, 저항하지 못하다. / 自暴棄(자포기) : 스스로 포기하다, 자포자기하다. ‘暴棄’는 ‘抛棄(포기)’와 같은 말.
兩脚(양각) : 두 다리. / 瑟瑟(슬슬) : 떠는 모양. / 臂無力(비무력) : 팔에 힘이 없다.
顔面(안면) : 얼굴. / 發紅(발홍) : 붉어지다, 화끈거리다. / 心欲止(심욕지) : 심장이 멈추려고 하다.
愛力(애력) : 사랑의 에너지, 사랑의 힘. / 籠全身(농전신) : 온 몸을 감싸다.
從頭到尾(종두도미) : 머리부터 발끝까지, 처음부터 끝까지. / 通電氣(통전기) : 전기가 통하다.
不問(불문) : 묻지 않다, 따지지 않다. / 是(시) : ~이다. / 綠莎(녹사) : 잔디밭.
還是(환시) : 또 ~이다, 다시 ~이다. ‘是A還是B’는 ‘A이든 B이든’이라는 뜻을 가지는 문형이다. / 陰凉地(음량지) : 그늘져 서늘한 곳, 그늘진 곳.
無言(무언) : 말없이. / 自倒?(자도와) : 스스로 드러눕다.
可隨意(가수의) : 마음대로 해도 좋다, 마음대로 할 수 있다.

[직역]

무더위

당신의 포옹이 뜨거운 불과 같아
나는 끝내 저항 못하고 스스로 포기하였다
두 다리는 후들거리고 팔은 힘이 빠지고
얼굴은 화끈거리고 심장은 멎을 듯하다
그대 사랑의 힘이 온 몸을 감싸서
머리부터 발끝까지 전기가 흐른다
잔디밭이든
아니면 그늘진 곳이든 묻지 않고
말없이 스스로 드러누우리니
그대 맘대로 하시라

[한역 노트]

동양에서 변설(辯舌)로 이름이 높았던 맹자(孟子)나 혜시(惠施)와 같은 이들이 비유(比喩)를 화술(話術)의 주무기로 삼았다는 것은 그다지 새삼스러운 이야기도 아니다. 서양의 L. 비트겐슈타인(Wittgenstein) 같은 이는 훌륭한 비유는 지성을 신선하고 활기 있게 해준다고도 하였다. 박인걸 시인의 위와 같은 시를 보고 있노라면 확실히 비유의 힘이 얼마나 대단한 것인지를 알 수가 있다.
무더위를 열정적이지만 우악스런 남성에 비유하고, 무더위에 노출된 사람들을 연약하고 수동적인 여성에 비유한 시인의 상상력이 그저 놀라울 따름이다. 이 시 역시 지난번에 소개한 권옥희 시인의 <여름 숲>과 마찬가지로 19금 시로 간주될 것이 틀림없겠지만, 이러한 시가 있어 한여름의 무더위조차 때로 즐길 만한 것은 아닐지 모르겠다.

4연 15행으로 구성된 원시를 역자는 칠언 6구와 오언 4구로 재구성하였다. 한역(漢譯)하는 과정에서 역자가 원시에 사용된 어휘나 원시의 어순 등을 제법 바꾸었지만, 이 부분에 대한 세세한 설명은 생략하기로 한다. 이 한역시는 짝수 구마다 압운하였으며, 그 압운자는 ‘기(棄)’, ‘지(止)’, ‘기(氣)’, ‘지(地)’, ‘의(意)’이다.

2019. 8. 13.

강성위 한경닷컴 칼럼니스트(서울대 중어중문학 교수)
 

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

Total 5,011건 1 페이지
내가 읽은 시 목록
번호 제목 글쓴이 조회 날짜
공지 조경희 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 23914 07-07
5010 김부회 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 59 04-26
5009 鵲巢 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 53 04-26
5008 鵲巢 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 47 04-26
5007 崇烏 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 60 04-23
5006 崇烏 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 44 04-23
5005 鵲巢 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 63 04-22
5004 鵲巢 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 83 04-21
5003 鵲巢 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 68 04-21
5002 김부회 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 127 04-18
5001 鵲巢 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 79 04-17
5000 崇烏 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 76 04-16
4999 鵲巢 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 67 04-16
4998 鵲巢 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 113 04-15
4997 崇烏 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 92 04-11
4996 鵲巢 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 88 04-11
4995 崇烏 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 75 04-10
4994 崇烏 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 83 04-10
4993 鵲巢 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 109 04-10
4992 김부회 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 83 04-10
4991 崇烏 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 68 04-09
4990 鵲巢 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 80 04-09
4989 崇烏 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 97 04-08
4988 솔바람 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 129 04-07
4987 김부회 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 171 03-27
4986 김부회 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 272 03-21
4985 김부회 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 261 03-15
4984 김부회 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 231 03-08
4983 김부회 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 226 03-02
4982 김부회 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 527 02-20
4981
담배/장승규 댓글+ 2
조니 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 307 02-18
4980 김부회 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 276 02-06
4979 김부회 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 319 01-30
4978 김부회 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 455 01-23
4977 김부회 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 384 01-16
4976 김부회 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 273 01-09
4975 김부회 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 328 01-02
4974 湖巖 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 282 01-02
4973 湖巖 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 485 12-31
4972 김부회 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 278 12-26
4971 湖巖 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 225 12-25
4970 김부회 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 320 12-21
4969 湖巖 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 365 12-20
4968 조니 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 316 12-19
4967 湖巖 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 433 12-16
4966 湖巖 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 360 12-13
4965 김부회 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 256 12-12
4964 湖巖 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 249 12-12
4963 김부회 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 284 12-05
4962 강경우 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 278 12-02
게시물 검색

 


  • 시와 그리움이 있는 마을
  • (07328) 서울시 영등포구 여의나루로 60 여의도우체국 사서함 645호
  • 관리자이메일 feelpoem@gmail.com
Copyright by FEELPOEM 2001. All Rights Reserved.