당신의 선물 ~ 박만엽
처음 본
당신의 눈망울 속에서
호숫가에 투영되는
태양을 보았지요.
그 찬란함이
나의 어둠을 몰아낸
당신의
첫 번째 선물이었습니다.
처음으로 느껴본
당신과의 입맞춤 속에서
빙하를 녹일 듯한
따뜻한 마음을 보았지요.
그 황홀함이
나에게 자신감을 심어준
당신의
두 번째 선물이었습니다.
처음으로 가까이
당신과 함께했을 때
버림받은 황무지에도
꽃이 피고 있음을 보았지요.
그 신비함이
나의 존재가치를 인정한
당신의
마지막 선물이었습니다.
***
Your present
Written by Park Manyup.
When I first saw you,
In your eyes,
It's projected onto the lake.
I saw the sun.
The brilliance...
I drove away my darkness.
That was
The first present you gave me.
I felt it for the first time.
In the kiss with you,
It's like melting a glacier.
I saw a warm heart.
That ecstasy...
It gave me confidence.
That was
The second present you gave me.
For the first time, up close...
When I was with you,
Even in the wasteland,
I saw that the flowers were blooming.
The mystery...
I acknowledged my existence value.
That was
The last present you gave me.
***
あなたの贈り物 ~ 朴晩葉
初めて見た
あなたの瞳の中で
湖畔に投影される
太陽を見ました。
そのきらびやかさが
私の闇を追い出した
あなたの
最初のプレゼントでした。
初めて感じた
あなたとのくちづけの中で
氷河を溶かすような
暖かい心を見ました。
その恍惚さが
私に自信感を与えてくれた
あなたの
2回目のプレゼントでした。
初めて近くに
あなたと一緒にした時
捨てられた荒れ地にも
花が咲いているのを見ました。
その神秘さが
私の存在価値を認めた
あなたの
最後のプレゼントでした。
소스보기
<iframe width="800" height="450" src="https://www.youtube.com/embed/uvBwjRWQ5P4" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture web-share" allowfullscreen></iframe><!GLH-내맘뜨락><br>
<span style="font-size:9pt;line-height:17px;" data-ke-size="size16">
<pre><pre style="margin-left:50px;"><p align=left>
<span style="color: black; font-size: 10pt" data-ke-size="size16">
<b>
당신의 선물 ~ 박만엽
</b>
처음 본
당신의 눈망울 속에서
호숫가에 투영되는
태양을 보았지요.
그 찬란함이
나의 어둠을 몰아낸
당신의
첫 번째 선물이었습니다.
처음으로 느껴본
당신과의 입맞춤 속에서
빙하를 녹일 듯한
따뜻한 마음을 보았지요.
그 황홀함이
나에게 자신감을 심어준
당신의
두 번째 선물이었습니다.
처음으로 가까이
당신과 함께했을 때
버림받은 황무지에도
꽃이 피고 있음을 보았지요.
그 신비함이
나의 존재가치를 인정한
당신의
마지막 선물이었습니다.
***
Your present
Written by Park Manyup.
When I first saw you,
In your eyes,
It's projected onto the lake.
I saw the sun.
The brilliance...
I drove away my darkness.
That was
The first present you gave me.
I felt it for the first time.
In the kiss with you,
It's like melting a glacier.
I saw a warm heart.
That ecstasy...
It gave me confidence.
That was
The second present you gave me.
For the first time, up close...
When I was with you,
Even in the wasteland,
I saw that the flowers were blooming.
The mystery...
I acknowledged my existence value.
That was
The last present you gave me.
***
あなたの贈り物 ~ 朴晩葉
初めて見た
あなたの瞳の中で
湖畔に投影される
太陽を見ました。
そのきらびやかさが
私の闇を追い出した
あなたの
最初のプレゼントでした。
初めて感じた
あなたとのくちづけの中で
氷河を溶かすような
暖かい心を見ました。
その恍惚さが
私に自信感を与えてくれた
あなたの
2回目のプレゼントでした。
初めて近くに
あなたと一緒にした時
捨てられた荒れ地にも
花が咲いているのを見ました。
その神秘さが
私の存在価値を認めた
あなたの
最後のプレゼントでした。
</pre>