청춘/사무엘 울만
페이지 정보
작성자 손성태 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 댓글 0건 조회 713회 작성일 16-10-20 16:23본문
청춘
사무엘 울만
청춘이란
인생의 어떤 한 시기가 아니라,
어떤 마음가짐을 뜻하나니
장미 빛 볼,
붉은 입술,
강인한 육신을 뜻하지 않고
풍부한 상상력과,
왕성한 감수성과,
의지력과,
그리고
인생의 깊은 샘에서 솟아나는
순수함을 뜻하나니
소심한 생활을 초월하는 용기,
쉽게 살려는 유혹을 뿌리치는 모험심,
청춘이란
그 탁월한 정신력을 뜻하나니
때로는 스무살의 청년보다
예순 살의 노인이
더 청춘일 수 있네
우리는 누구나
세월만으로 늙어가지 않고
이상을 잃어버릴 때
비로소 늙어 가나니
세월은 살결에 주름을 만들지만,
열정을 상실할 때 영혼은 주름지고
근심, 두려움, 자신감의 상실은
기백을 죽이고
정신을 타락시키네
그대가 젊어있는 한,
예순이건 열여섯이건,
모든 인간의 가슴속에는
경이로움에 대한 동경과
아이처럼 왕성한 미래의 탐구심과
인생이라는 게임에 대한
즐거움이 있는 법
그대의 가슴 나의 가슴 한 가운데는
이심전심의 무선국이 있어
인간과 신, 그 모든 것으로부터 오는
메시지를 받아들이네
아름다움과 희망과 기쁨과 용기와 힘의 메시지를
그대가 젊어있는 한
그대가 기개를 잃고,
정신이 눈처럼 차디찬 냉소주의와
얼음처럼 굳어버린 비관주의에 눈이 멀 때,
그대는 스무 살 이라도 늙은이이네
그러나
그대의 기개가
낙관주의 파도를 잡고 있는 한
그대는
여든 살로도
청춘의 이름으로 죽을 수 있네
------------------------
Youth _ by. Samuel Ullman
* 청춘 - 사무엘 울만 *
Youth is not a time of life, it is a state of mind.
청춘이란
인생의 어떤 한 시기가 아니라,
어떤 마음가짐을 뜻하나니
It is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees.
장미 빛 볼,
붉은 입술,
강인한 육신을 뜻하지 않고
It is a matter of the will, a quality of the imagination,
a vigor of the emotions.
풍부한 상상력과,
왕성한 감수성과,
의지력과,
그리고
It is the freshness of the deep springs of life.
인생의 깊은 샘에서 솟아나는
순수함을 뜻하나니
Youth means a temperamental predominance of courage
over timidity of the appetite,
for adventure over the love of ease.
소심한 생활을 초월하는 용기,
쉽게 살려는 유혹을 뿌리치는 모험심,
청춘이란
그 탁월한 정신력을 뜻하나니
This often exists in man of sixty more than a boy of twenty.
때로는 스무살의 청년보다
예순 살의 노인이
더 청춘일 수 있네
Nobody grows old merely by a number of years.
우리는 누구나
세월만으로 늙어가지 않고
We grow old by deserting our ideals.
이상을 잃어버릴 때
비로소 늙어 가나니
Years may wrinkle the skin,
but to give up enthusiasm wrinkles the soul.
세월은 살결에 주름을 만들지만,
열정을 상실할 때 영혼은 주름지고
Worry, fear, self-distrust bows the heart and
turns the spirit back to dust.
근심, 두려움, 자신감의 상실은
기백을 죽이고
정신을 타락시키네
Whether sixty or sixteen,
there is in every human being heart the lure of wonder,
the infilling child-like appetite of what is next,
and the joy of the game of living.
그대가 젊어있는 한,
예순이건 열여섯이건,
모든 인간의 가슴속에는
경이로움에 대한 동경과
아이처럼 왕성한 미래의 탐구심과
인생이라는 게임에 대한
즐거움이 있는 법
in the center of your heart and my heart
there is a wireless station.
그대의 가슴 나의 가슴 한 가운데는
이심전심의 무선국이 있어
so long as it receives messages of beauty,
hope, cheer, courage and power from men and
from the infinite, so long are you young.
인간과 신, 그 모든 것으로부터 오는
메시지를 받아들이네
아름다움과 희망과 기쁨과 용기와 힘의 메시지를
그대가 젊어있는 한
When the aerials are down, and your spirit is covered
with snows of cynicism and the ice of pessimism,
then you are grown old, even at twenty.
그대가 기개를 잃고,
정신이 눈처럼 차디찬 냉소주의와
얼음처럼 굳어버린 비관주의에 눈이 멀 때,
그대는 스무 살 이라도 늙은이이네
But as long as your aerials are up to catch
the waves of optimism,
there is hope you may die young at eighty.
그러나
그대의 기개가
낙관주의 파도를 잡고 있는 한
그대는
여든 살로도
청춘의 이름으로 죽을 수 있네
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.